А Аффтар — автор текста, см. Аффтар выпей йаду.
Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В каментах пидоры!,
реже: Ахтунги! Пи!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание,
что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную
ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалы — главный объект
ненависти падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление,
оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то
есть мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили». Албанцкий — принятое среди падонков название языка, на котором они говорят. Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона. Ахуеть, дайте две — Я потрясен вплоть до глубинных фибр души. Не затруднит ли Вас повторить? Аффтар жжош — О, создатель! О, творец! Вы — Прометей наших дней! Аффтар пеши исчо — Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством. Аффтар выпей йаду — Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке.
Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т. д.)
— выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.Б
Баян (син. Мурза) — Основные аспекты Вашего творчества были
неоднократно раскрыты другими авторами. Встречаются также модификации
бойан и «канацкий (канадский) баян». Выражение происходит от анекдота
«Хоронили тещу, порвали два баяна», неоднократно рассказанного в
течение дня на каком-то форуме. От «баяна» происходит «баянист» —
человек, неоднократно рассказывавший баяны. Беспесды — вводное
слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья»,
«однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно»,
«естественно» и др. Часто сокращается как «б/п». Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей. Болт — мужской половой орган. В
В Бабруйск, жывотное! — («ф Бабруйск, жывотнайе») — восклицание,
призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную,
моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность.
Происходит от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове
Бобруйск собрание задышало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас.
Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом» В газенваген — в газовую камеру. Недовольство автором и/или его статьей. См. также В Бабруйск, жывотное!.
В мемориз — (англ. memorise — запоминать). Запоминающийся криатифф (см.
ниже). Хочется читать ещё и ещё, пока не надоест. Настолько круто
сказано, что у читающего возникает непреодолимое желание запомнить
фразу/статью, сохранить её и время от времени перечитывать. Г
Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного
(водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне
гидроколбасы» — налейте запивки. Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно. Гатичьно (син. Готичненько) — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.
Гыыыы, лол — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского
сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud» (или
«lots of laugh»). Д Дрочер — онанист,
см. также кибердрочер, дрон. Происходит из сленга «адалтщиков» —
вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.
Е Ептить — см. Итить. Ёбанарот — искажённое «Ёбаный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство. Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ. Ж
Жжош — одобрение качества креатива. Признание автора мастером культуры
(в рамках комментируемого креатива). Впервые употреблено «JGTC»
Жосско — искаженное «жестко». 1) жестоко («Жосско отпижжэн»); 2)
сильно, крепко («Жосско фставляет»); 3) строго («Када я гаварю жосско -
миня даже паследние тупыйе кастрюли слушаюцца») З Зачот — одобрение качества. И
И ниибёт — заключительная фраза в камменте (см), означающая то, что
написавший не расположен дискутировать. Как вариант — «и нииПёт». Инна — сокращение фразы «иди на хуй». Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе. Йопта! — сокр. от «Ёб твою мать!». Йух (пример: «пошел на йух») — тоже что «хуй». К Кагдила — искажённое от «Как дела». Каммент — комментарий.
КГ/АМ. — «криатифф гавно — афтар мудак». Позднее появилась
альтернативная расшифровка «креатифф гламур (также „гениален") — афтар
маладец», однако, не получившая популярности. А вот «креатив гениальный
— автор молодец» используется довольно часто. Есть так же вариант
«креатив гламурен — но афтар все равно мудак» Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша. Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют. М Мля, Млять — От слов «бля» и «блядь». Моск (также «мосх») — Мозг, ум. Мну — мне Н
Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца.
(Варианты: Ниасилил патамушта стихи, Ниасилил патамушта многабукафф).
Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как
вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень»,
«крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на
превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется
в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д. Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», то есть «всё равно». Низачот! (вариант — Напиристачунах!) — выражение оценки, противоположной Зачоту; см. Афтар выпей йаду!. Нипадеццки (пример: «Аффтар жжот нипадеццки», «Вставляет нипадеццки» и т. д.) — добавляется для усиления выражения. Нубляващще! — выражение восторга, огорчения или удивления. О Отчот (вариант — Атчот) — креатифф, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначьей тусы. Обоссака (вариант — Абассака!!!) — необычайно смешная ситуация/рассказ/и т. д. Отжыг — Бурное веселье, падоначья туса. П
Превед!Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он
описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что
вправе называться «настаящим падонком». Пацтулом, Пацтолом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления: Валялсо пацтулом. Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина. Пендостан (вариант — Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос. Первонах — тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
Пейсатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова
«песатель» и «хуятор», определяя «хуятора» как того, кто пишет
креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы.
Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать
склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу. Песдоглазые — узкоглазые, азиаты.
Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы
ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок (уже пицот
минут! пора валить! — Уже поздно! Пора уходить!). Плакалъ! — (син. Рыдалъ, в частности «яплакалЪ») — комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив. ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на хуй». Подрочил, спасибо! — Прочтение сего опуса доставило мне удовлетворение, сравнимое с сексуальным.
Превед! — приветствие, искажённое «привет». Получило популярность после
распространившейся в рунете репродукции картины «Bear Surprise» Джона
Лурье (John Lurie). На этой картинке был изображён медведь, который
застал туристов, занимающихся сексом, и поприветствовал их (в оригинале
медведь говорит «Surprise!»). Историю слова см. в публикациях Полный
превед и Преведоведение. Также был введен новый Смайл Y - медве дь,
который приветственно раскинул лапы с криком "ПРЕВЕД!" Пруцца — от чего-то получают удовольствие. Р Ржунимагу (вариант: Ржуизпацтула) — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным. Рисурс — употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пример: Пидараф на рисурсе будут убивать. С Cлиф защщитан — см. Зачот или намек на то, что оппонент ушел от темы. Сотона — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: Аффтар — аццкий сотона!.
Спасиба падрачил — Информация вызвала положительные эмоции (чаще всего
половое возбуждение). Как вариант «Спасиба не падрачил» отрицательные
эмоции связанные с неопраданными надеждами на увлекательность статьи,
либо неприятное зрелище в прилагаемом изображении. Сцуко
(вариант: «сцуконах») — сука, также используется в качестве междометия,
подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к
явлению («албанский сцуко сложный»). Сцыла — Ссылка, линк ССХ — аббревиатура фразы «соси сука хуй». У
Убейсибяапстену — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом,
допустимы и такие варианты, как, например, Убей сибя с расбегу апстену
вымазаную йадом. Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга.
Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую
речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. — или
/Ограниченность Вашей речи не позволяет продолжить наш разговор на
должном уровне/ Ф Фпесду! — искажённое «в пизду». Фтыкатель — читатель. Фтыкать — читать криатифф (см. выше). Фигасе — см. Хуясе. Фтопку!, Фпекло!, Фупазор, Ф Газенваген! (см. В газенваген) — крайне низкая оценка прочитанного произведения. Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштырыли») Ф дисятке — в первой 10 коментаторов Х
Хуярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие
значения, например «хуйнуть» или «захуйярить» — «послать», «отослать»,
«отправить» (камент, криатифф). Хуясе — искажённое «ни хуя себе», обозначает крайнюю степень изумления. Хуятор — тот, кто пишет («хуярит») криатиффы (см. Аффтар). Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть албанцким языком. Ш
Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект
наркотического воздействия. Сушествует так же термин «Самые шишечки»,
который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они
«жощи вштыривайут». Шмалевать — курить. Ще десь? —
Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных
целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с
«пилюлей счастья». Э Этта пять — (вариант: «Этапять») одобрение креатива. Используется часто с «Дайте две».
Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его
юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или
странное)
|